2024.04.16 (화)

  • 흐림동두천 1.0℃
  • 흐림강릉 1.3℃
  • 서울 3.2℃
  • 대전 3.3℃
  • 대구 6.8℃
  • 울산 6.6℃
  • 광주 8.3℃
  • 부산 7.7℃
  • 흐림고창 6.7℃
  • 흐림제주 10.7℃
  • 흐림강화 2.2℃
  • 흐림보은 3.2℃
  • 흐림금산 4.4℃
  • 흐림강진군 8.7℃
  • 흐림경주시 6.7℃
  • 흐림거제 8.0℃
기상청 제공

뉴스

긴급재난문자 영어․중국어로도 받는다

행안부, 한국관광공사와 긴급재난문자 외국어 번역서비스 본격 실시

행정안전부(장관 진영)긴급재난문자를 영어와 중국어로 번역하여 제공하는긴급재난문자 외국

어 번역서비스 체계를 한국관광공사(사장 안영배)와 공동으로 구축하기로 협의하고 1210

업무협약을 체결한다고 밝혔다.


행안부에서는 관계 중앙부처나 지자체에서 발송한 긴급재난문자를 한국관광공사로 전달하고 한

국관광공사에서는 이를 영어와 중국어로 신속히 번역하여 제공하는 방식이다.

즉각적인 예경보 발령이 필요한 지진, 지진해일, 홍수에 대한 긴급재난문자는 자동번역을 통해

제공

지난 2014년 영문 앱인 ‘Emergency Ready*를 처음 개발하여 국내 거주 외국인 및 관광객에게 재

난안전 정보 제공을 시작하고, 2018평창 동계올림픽 기간에는 긴급재난문자 영어, 중국어 자동번

역 시범서비스를 실시했다.


* 국인에게 필요한 응급의료시설, 대사관, 경찰서, 소방서 위치정보 및 국민행동요령 등 23종의 재난

안전정보와 긴급재난문자를 영어와 중국어로 제공

하지만, 시범서비스 과정에서 외국어 자동번역소프트웨어의 기술적 한계로 번역오류가 자주 발생하

여 본격적으로 시행하는데 어려움을 겪어 왔다.

이러한 문제점을 해결하고자 외국인 관광객에게 24시간 통역서비스를 제공하고 있는 한국관광공사

와 협의를 통해,

 

재난발생시, 신속하고 정확한 재난상황 전파를 생명으로 하는 긴급난문자의 특성을 고려해

시스템 간 연계 통역사 교육훈련 시범서비스 등 철저한 준비과정을 걸쳐 12월부터 본격적으로

급재난문자 외국어 번역서비스를 제공할 수 있게 되었다.


이번 협약에서 긴급재난문자 외국어 번역뿐만 아니라 재난안전 공공서비스 분야에서도 상호 협력을

확대해 나가기로 합의함에 따라


행안부가 보유한 다양한 재난안전정보 및 교육콘텐츠를 한국관광공사가 보유한 관광자원네트워크

를 활용하여 외국인들에게 제공함으로써 안전한 대한민국이라는 대외 이미지 제고에도 크게 기여

할 것으로 기대된다.


아울러, 다양한 경로로 긴급재난문자 외국어 번역서비스를 받을 수 있도록 내년에는 한국관광공사의

’1330 Korea Travel Hotline‘ *에서도 서비스를 제공할 계획이다.

* 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 러시아어, 베트남어, 태국어, 말레이인도네시아어 등 8개 언어로 관

광안내 및 전화통역서비스를 제공

김계조 행안부 재난안전관리본부장은 양 기관이 서로 협력하여 재난정보전달 체계를 개선함으

로써 국내 거주 외국인 및 관광객이 신속하고 정확한 재난정보를 제공받을 수 있게 되었다.”라며

이를 통해 위험상황에 보다 선제적으로 대처할 수 있게 될 것으로 기대한다.”라고 말했다.



종합뉴스

더보기